خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
leticia ferreira
•همه ترجمه ها
▪▪ترجمه های درخواست شده
•
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
همه ترجمه ها
جستجو
ترجمه های درخواست شده - leticia ferreira
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
22 درحدود 20 - 1 نتایج
1
2
بعدی
>>
51
زبان مبداء
I'll tell one thing, it's always better when...
I'll tell one thing, it's always better when we're together.
Uma música que não consigo traduzir.
ترجمه های کامل
Vou te contar uma coisa, é sempre melhor quando estamos juntos.
34
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Odeio ficar assim, não gosto nenhum um pouco...
Odeio ficar assim, não me sinto muito bem.
Não sei traduzir esta frase, é algo sobre minha vida diária.
ترجمه های کامل
I hate being this way, I don't feel very well.
27
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Maybe i don't really wanna know.
Maybe i don't really wanna know.
Uma frase que não consegui traduzir.
ترجمه های کامل
Talvez eu não queira realmente saber.
76
زبان مبداء
Uma frase de Carlos Dummon de Andrade
Se você sabe explicar o que sente, não ama, pois o amor foge de todas as explicações possÃveis.
Uma frase que não consegui traduzi-la para o inglês.
ترجمه های کامل
Carlos Drummond de Andrade's quote
53
زبان مبداء
Se isso não é amor, o que mais pode ser? Estou...
Se isso não é amor, o que mais pode ser?
Estou aprendendo também.
ترجمه های کامل
If that isn't love, what else could it be? I'm learning as well.
79
زبان مبداء
Vivemos esperando O dia em que seremos melhores ...
Vivemos esperando o dia em que seremos melhores
Melhores no Amor,melhores na Dor,melhores em Tudo.
Quero saber a tradução dessa letra de música para o inglês.
ترجمه های کامل
Better
67
زبان مبداء
Aprendi que na vida o falso e o verdadeiro se...
Aprendi que na vida o falso e o verdadeiro se confudemm e isso vai acontecer sempre.
Não consegui traduzir!
ترجمه های کامل
I've learned that in life, ...
14
زبان مبداء
Felicidades a mil.
Felicidades a mil.
Ano novo quero felicidades a mil.
ترجمه های کامل
Happiness at full speed.
17
زبان مبداء
Agora que venha 2008!
Agora que venha 2008!
Frase para o ano novo,ñ consegui traduzir!
ترجمه های کامل
Now may come 2008!
18
زبان مبداء
Hoje estou trabalhando.
Hoje estou trabalhando.
Hoje estou trabalhando, mas amanhã a gente se fala!
ترجمه های کامل
I'm working today.
Oggi sto lavorando.
Hoy estoy trabajando
1
2
بعدی
>>